You are viewing [info]bokunenjin's journal

pleasant
For your aural enjoyment: ~10 minutes (2.5 MB) of Ogg Vorbis audio from a recent walk through the Shimei branch 紫明店 of the Seisenkan Nakamura 生鮮館・なかむら Kyoto-area grocery chain, recorded on the evening of March 7, 2012 with my cell phone. You'll hear generic jazz-inspired background music, the beeps of barcode scanners at the checkouts, shouts of "Irasshaimase!" from the fishmonger, the catchy "o-niku suki suki" song emanating from a portable audio player in the meat department, and the occasional spoken phrase from a fellow customer or a cashier.

This entry was originally posted at http://bokunenjin.dreamwidth.org/21306.html.

contact

  • Jan. 12th, 2012 at 11:09 PM
pleasant
This quotation by Virginia Satirgeekfeminism.org's Wednesday Geek Woman for this week—really resonates with me:
I believe the greatest gift I can conceive of having from anyone is to be seen, heard, understood and touched by them. The greatest gift I can give is to see, hear, understand and touch another person. When this is done, I feel contact has been made.


This entry was originally posted at http://bokunenjin.dreamwidth.org/21117.html.

Tags:

Happy New Year!

  • Jan. 7th, 2012 at 8:25 PM
pleasant

I'm a little late to the party here, but here's to a happy year of the dragon!

This entry was originally posted at http://bokunenjin.dreamwidth.org/20857.html.

audio snapshot: Kyoto city bus

  • Jan. 2nd, 2012 at 11:00 PM
pleasant
Ever since I got a camera small enough to tuck in my obi, I've been happy with my ability to photograph nearly any interesting thing I happen to see. But I often think I'd like to be able record and share audio snapshots of my experiences, too. I don't have any good audio recording equipment or know of any good audio-hosting/sharing resources, but here's a humble start on the endeavor, anyway: ~20 minutes (4.4 MB) of Ogg Vorbis audio from a recent ride on a Kyoto city bus, recorded with my cell phone (so, crappy quality). Nothing unusual happens in the course of the recording, which is exactly as I had intended. I don't expect it will interest most of my readers. You'll hear the bus driver making announcements in a drawn-out monotone that my classmates and I find amusing, pre-recorded announcements of the next stop name, and various audio indicators about opening and closing doors. If you're interested, enjoy. I find riding the bus here to be comfortable, even soothing, so I wanted to capture the sound of it as a personal memory.

This entry was originally posted at http://bokunenjin.dreamwidth.org/20295.html.

a brocade

  • Nov. 21st, 2011 at 7:45 PM
pleasant
foliage viewed from my dormitory room's balconyEven the almighty
gods of old
never knew
such beauty:
on the river Tatsuta
in autumn sunlight
a brocade—

reds flowing above,

blue water below.

[poem by Ariwara no Narihira; translation by Donald Keene]

千早ぶる
神代もきかず
龍田川
からくれないに
水くくるとは

在原業平朝臣

(This poem is part of the Ogura Hyakunin Isshu.)

This entry was originally posted at http://bokunenjin.dreamwidth.org/20080.html.

Welcome Chakai

  • Oct. 13th, 2011 at 7:44 PM
pleasant
On Thursday, September 29, 2011, the three of us 1Bs hosted a Welcome Chakai for the four 1As at Urasenke's Chado Kaikan. (The 1Bs are the senpai, currently those of us who entered in April, while the 1As are currently the newer students who entered in September.) A Welcome Chakai is not something that happens every semester in Midorikai; my understanding of the reason for having one this semester is mostly that since there are only three of us, as opposed to the usual four or more students, there was enough time for us to fit in an "extra" chakai/chaji beyond the ones we will each host individually, and since the students who enter in September don't get the opportunity to be part of the larger school-wide welcome events that take place in April (well, they'll still be around in April 2012 when their kohai arrive, but since they won't be new students it won't be so welcome-y), it seems like a good chance to welcome them. This gathering we hosted is maybe more properly called a chaji, though only a hango chaji, which is the type held after a mid-day meal, and so a meal is not necessarily served at the event. So this was a hango chaji very similar in form to the ones we'll host individually, except without any nakadachi (intermission). Each of us hosted a different part of the gathering: Andrei did the shozumi temae, I did the koicha temae, and Mika did the usucha temae. We tried to use as many utensils made by—or somehow connected to—previous generations of Midorikai students as possible; most of them are the property of Midorikai and reside in our utensil storage room at Kenshu Kaikan (currently the men's dormitory).

Here are the utensils we used:

Machiai 待合
Tabakobon 煙草盆Kozama-zukashi
Hi'ire 火入Vent de sel by Midorikai graduate Lue Foucher
Kumidashiwan 汲出し茶碗asahi-yaki
Kumidashibon 汲出し盆Finrando-saku by Pentik
Koshikake Machiai 腰掛待合
Tabakobon 煙草盆Tsurutsuki-marubon
Hi'ire 火入Chosengaratsu
Honseki 本席
Sumitori 炭斗don't remember; it was one of the sumitori that was already in Chado Kaikan
Kan 鐶rikyu-gata
Hibashi 火箸Tatami needle by Kimura Seigoro
Haiki 灰器Sasaki Shoraku
Haisaji 灰匙rikyu-gata
Ko 香byakudan
Kakemono 掛物"wa kei sei jaku 和敬清寂" yokomono by Hounsai Daisosho
Hana 花kikyou, mizuhiki, and another that I forget...
Hanaire 花入a kurogaratsu-yaki mimitsuki hanaire that I got in Karatsu-shi when I visited there this past August
Kama 釜matsuyama?
Furo 風炉doan mentori
Furosaki 風炉先purple Indian fabric, ordered by Gary-sensei
Mizusashi 水指four-sided mimitsuki with white and green glaze by Richard Milgram
Tana 棚marujoku (Sotan-konomi)
Kogo 香合Hawai'ian koa wood
Fuchidaka 縁高Shinnuri
Okashi お菓子Midori no Hoshi みどりの星 made by us
Chaire 茶入Taikai
Shifuku 仕覆Jukô-donsu
Koichawan 茶碗kuroraku by Sasaki Shoraku
Chashaku 茶杓福音(ふくいん?)by Midorikai graduate Andrew Hare
Futaoki 蓋置by Richard Milgram
Kensui 建水something borrowed from Hamana-sensei...
Koicha 濃茶Babamukashi 祖母昔 by Kanbayashi Shunsho Honten 上林春松本店, a perennial Midorikai favorite
Usuchaki 薄茶器ceramic Richard Milgram
Chawan 茶碗Irabo-style chawan by Midorikai graduate Lee Jeong-hwan
Kaejawan 替茶碗Mika's akaraku-style chawan, made and given to him by his senpai and teacher, Midorikai graduate Markku Peltola
Kaejawan 替茶碗"American" chawan, provenance unknown; we call it "American" because of the stars-and-stripes cord around its kiribako
Tabakobon 煙草盆Same as machiai
Hi'ire 火入Same as machiai
Usucha 薄茶Uzuru no Shiro 宇鶴の白 by Tsujirien 辻利園, a brand that we understand is familiar to our first guest; Mika reports that Uzuru no Shiro 宇鶴の白 is a Hounsai-konomi, but I suggested it (among Tsujirien's usucha line-up) because of the reference to the Apollo moon landing(s) on the description page
Higashi 干菓子edamame 枝豆-shaped higashi from Yuuzuki 遊月 (used by our senpai Karoliina in her hango chaji) and Polish marzipan left by our senpai Krzysztof and formed by us into red maple leaf shapes
Higashiki 干菓子器Polish higashibon
Mizu 水Somei no Mizu 染井の水 from Nashinoki-jinja 梨木神社


You'll notice we used three utensils—mizusashi, usuchaki, and futaoki— by Richard Milgram, a potter who is probably the most well-known dogu maker among past Midorikai graduates. Originally we were planning to use only the mizusashi and usuchaki made by him, but Hamana-sensei noted that if you're going to use several utensils with something in common, it's better that the set have odd rather than even cardinality (this is a rule of thumb generally in Japan, not just in tea). So we used a four-sided Milgram-made futaoki featuring the four cardinal directions in place of the futaoki we were going to use, which was one Mika had bought on our trip to Bizen this summer.

Mika and I had practiced making the omogashi Midori no Hoshi みどりの星 a few times, cutting the proportion of sugar because the amount called for in the recipe seemed extreme, and cutting the amount of kanten because it also seemed more than necessary and imparted a kanten-y flavor. We couldn't find Limoncello in our local big liquor store, Liquor Mountain, so we substituted a yuzu liqueur, which I think worked well. But. In our tests of this sweet, we had always refrigerated it immediately after making it, and we tasted it right from the refrigerator. I think we didn't realize how important the original kanten ratio and/or refrigeration were to the stability of this sweet, though, because we discovered on the day of the chaji that at room temperature, our reduced-kanten version starts to melt. We did end up using the refrigerator at Chado Kaikan, but not before our sweet had started to form little pools of liquid inside the fuchidaka, and I understand that several of our guests ended up having their brand-new packs of kaishi ruined by the messy sweet. Oops. Logistically, I think we also should have finished preparing this sweet (by cutting it into individual servings and topping with kinpaku) before arriving at Chado Kaikan instead of in the midst of morning-of preparations; it was only because there were three of us hosting that we didn't run into time trouble because of saving this to the last minute.

Overall this chaji went well, and if I'm focusing on things we could have done better, it's only because that's easier to notice and write about. That said, we were running a pretty messy mizuya until Hamana-sensei stepped in and told us to tidy up and get things off the floor. (During the temae we always had an instructor in the mizuya area with us, but during preparations that morning we were largely on our own, and since this was our first time as hosts, we didn't know about things like lining the mizuya shelves with sarashi.) Mizuya organization was one of the topics of our lecture this morning, actually, and the thing about mizuya is that everything has its place... for a limited subset of "everything". The problem is that many things you need for a chaji don't have a place in the mizuya, especially sweets and their serving utensils. And you need to find a place for the myriad boxes that utensils are stored in. Keeping a tidy mizuya requires constant vigilance.

I do wish I had been able to practice handling a short, wide taikai chaire more before the event, as I found it difficult to rotate while I wiped it with the fukusa. We had decided on this shape of chaire pretty well in advance because of its contrast to the shape of the ceramic usuchaki that we knew we wanted to use. I should have gone to my teacher(s) and requested to borrow one to practice with, instead of relying on one of my co-hosts who thought he had one I could borrow but discovered he didn't when it was too late for me to borrow one from elsewhere. I did practice the nagao knot to the point where I became relatively comfortable with it, but since I was practicing alone, there was nobody to point out that katatombo is for the chawan shifuku we use in chabako, not for chaire shifuku. (I practiced it in class a day or two before the chaji, but apparently the teacher wasn't watching very closely.) I was surprised at how little practice we did of the temae for this chaji—I would have expected we'd at least run through them once together the weekend or evening or morning before the event, but my co-hosts seemed to think it was unnecessary. I would have been much more comfortable if we had, but I guess they're on a different level of confidence with their skills than I am.

I apologize for the lack of photos. I didn't bring my (bulky) camera that day, and so far no one who did take photos has shared any with me. Given that those factors tend to repeat themselves and combine with my protectiveness of images taken at the school, I have fewer photos to record my experiences here than I'd like. I'm buying an extra-slim point-and-shoot camera that I can slip in my obi or kimono sleeve to try to remedy that.

This entry was originally posted at http://bokunenjin.dreamwidth.org/19764.html.

月今宵

  • Oct. 12th, 2011 at 10:37 PM
pleasant
October moon, waxing gibbousLooking at the moon
thoughts of a thousand things
fill me with sadness—
but autumn's dejection
does not come to me alone.

[poem by Ōe no Chisato; translation by Donald Keene]

月見れば
千々に物こそ
悲しけれ
わが身一つの
秋にはあらねど

大江千里

(This poem is part of the Ogura Hyakunin Isshu.)

This entry was originally posted at http://bokunenjin.dreamwidth.org/19692.html.
pleasant
[How can I resume blogging after a nearly-two-month hiatus and not make some meta-remarks about it? This event may seem like an arbitrary subject to resume with, but I have my reasons. Namely, we Midorikai students are strongly encouraged to write reports about school events like these, and this blog entry can serve as a report. And many more events are coming up soon, so even though this entry is late as a report, at least if I finish it before the next one I can avoid running up a backlog. I still hope to write about the many interesting things I did in August, but I'm not quite sure when I'll have time.]

On the afternoon of Monday, September 12, we went as a class to Nara to attend an event at Tōshōdai-ji, but first we did some sightseeing, starting with perhaps the most visited sight in Nara, Tōdai-ji. I had already visited Nara three times previously this summer, including Tōdai-ji once, but I certainly didn't mind returning. The temple's Great Buddha Hall (大仏殿 Daibutsuden), the largest wooden building in the world, once again impressed me with its immense scale. Amongst the massive statues of Buddha and guardians, one wooden pillar toward the rear of the hall attracts attention with its invitation for visitors to crawl through a hole in its base. I've heard different claims about the rewards for successfully crawling through, from good health to enlightenment. Two of my classmates squeezed through, as did Hamana-sensei, and somewhere there are photos to prove it. Leaving Tōdai-ji, we got matcha soft-serve ice cream cones that made us especially interesting to the ubiquitous Nara deer. It took some maneuvering to keep the ice cream to ourselves, but we managed, and one classmate somehow managed to buy a pack of senbei meant for the deer and escape Nara with it unscathed.

We rode the train to get to another part of Nara, where we entered Yakushi-ji about fifteen minutes before closing, since we still had time to spare before the event we'd come to Nara for. We walked through at a whirlwind pace. For me the most memorable sight in this temple was a set of statues of the Ten Principal Disciples 釈迦十大弟子, which struck me with their realism—unlike many of the Buddhist statues we'd seen earlier that afternoon, these were human-scale, and instead of idealized imagery they depicted tattered robes and emaciated flesh. It was an almost shocking contrast.

Next we proceeded on foot to the event, a hochashiki at Tōshōdai-ji. A hochashiki is a tea offering made by a high-level tea practitioner at a temple or shrine. When these offerings are made by the head of our tea tradition they are called kenchashiki (at a shrine) or kuchashiki (at a temple). We'll attend several of these over the course of our year in Midorikai. So far we'd only attended one at Kennin-ji, a June 5th memorial for the temple's founder where I enjoyed the accompanying gagaku but couldn't see Daisosho's temae at all thanks to our seat placement. At Tōshōdai-ji we had to stand, but since Hamana-sensei saved us a place early in the queue and we hustled in as soon as the doors opened, we got places right in front, with an excellent view of Abe Sosei gyotei's temae. These offering temae are quite different from the kind we practice daily in jitsugi. They employ a daisu, which is a sort of shelf used in procedures that are higher than I'm currently licensed to practice, and the chakin and chasen sit on their own little plate instead of starting in the tea bowl. The practitioner dons a paper face mask during part of the temae to protect the tea offering from his breath. The fukusa he uses is white, which I suppose is extra-pure in contrast to the purple or red we normally use. As the sun set and it grew darker out, the silhouette of the utensils in front of the lighted altar was a beautiful sight. I didn't take any photos, though I'm not sure whether photography was allowed. (I'm surprised at my own protectiveness when it comes to photographing my school and our tea events.) Although I don't think this was a public event (we received invitations from O-iemoto), the behavior of our fellow spectators was less than exemplary, what with the continuous murmur of voices throughout the ceremony and the pushing against us.

With simple, direct movements, Abe-sensei first offered a bowl of tea at the altar, and then he made a second bowl that he offered at a tsukimi setup outside of the temple building where the offered tea sat alongside seasonal flowers, tsukimi dango, and fruit, including a melon with an archetypal T-shaped stem and the sticker still on it(!).

The time was perhaps approaching 7 p.m., and we still had a teichaseki to attend, dinner to eat, and a couple of trains to catch to get home in time for our 10 p.m. curfew. So we were escorted to the head of the queue for the teichaseki (teicha refers to a tea service that accompanies some other event that's not primarily a tea gathering), ahead of many more distinguished people who no doubt resented our special treatment. This took place outdoors (nodate), and while we briskly enjoyed tsukimi dango and shallow bowls of usucha we juggled a set of bento we had generously been provided for dinner, but since we had already made a dinner reservation, we saved them to take home. Moving on to the local noodle shop that had saved a table for us, we ate quickly and left even more quickly, leaving one classmate in the bathroom as we made our way out, and unfortunately the staff "cleared" her train ticket and folding fan along with her dishes, much to her (and my) frustration when she emerged. The moon peeked out from behind some clouds as we hurried to the train station. On the train ride home, exhaustion caught up with me—this despite our taking it easy by wearing Western clothes that day rather than kimono.

This entry was originally posted at http://bokunenjin.dreamwidth.org/19196.html.

reicha 礼茶 at Ryosen-an 龍泉庵

  • Aug. 2nd, 2011 at 6:51 PM
pleasant
On July 26, four of us Midorikai students volunteered to help our Zen teacher, Matsunami-sensei, with an annual memorial event at the Daitoku-ji sub-temple where he is the abbot, Ryosen-an 龍泉庵. A few days before we had reported there to do some preparatory cleaning and setup of the tea bowls and felt-matted seating areas. On the day of the event we reported, dressed in our most formal kimono, early enough for some last-minute serving instruction. Our role would be to serve food and tea to the twelve Zen monks who would be Matsunami-sensei's guests. Or rather, that would be the role of my three male classmates, because it turns out women aren't supposed to do that. ::sigh:: Ah, yeah, I have some problems with the role of women in Japan.

The event began with Matsunami-sensei and his guests doing some sutra chanting in the zendo for about fifteen minutes. Then they filed into the hall where we'd be serving them a shōjin ryōri meal catered by Ikkyu 一久. The serving etiquette was rather different from what we've been learning for cha-kaiseki. For one thing, Matsunami-sensei instructed the men to carry in the lacquered meal trays with one in each hand; also, the servers' seated bows to guests were to be forehead-to-the-tatami deep. Most remarkable of all, to us, was the fact that beer was served with the meal, at this solemn Zen Buddhist memorial event. Not that there's anything forbidding Zen monks from drinking alcohol—certainly sake has an important role in Buddhist and Shinto rites—but still. Nothin' like a cold glass of Kirin Lager after meditation. :)

Following the meal was our service of matcha and manjū. Each guest was to be served tea in a tenmoku bowl atop a kinindai, another point that struck me as different from our accustomed way of serving tea. This matcha service is where I could offer the most help from my place behind the scenes, by apportioning tea into the tea bowls, adding hot water, whisking, and passing them off to the guys to serve. But I hadn't counted on the swift pace of the meal, and so my timing was woefully late. Plus, I didn't realize until several bowls in that in this kind of tea service the portions are much smaller than we normally make. Reportedly the guys made plenty of mistakes of their own in the serving part, so we could have done a better job all around. Finally they served little bowls of chilled bancha, and then the guests departed with the same briskness with which they'd arrived and eaten.

I hope we were more help than we were trouble; at least Matsunami-sensei didn't seem upset with us afterwards, when he treated us to our own portions of the delicious shōjin ryōri meal. For us, the experience was an education in a different kind of chanoyu.

This entry was originally posted at http://bokunenjin.dreamwidth.org/18676.html.

July 12-17

  • Jul. 19th, 2011 at 4:01 AM
pleasant
July 12

In the morning we 1As met with Hamana-sensei to talk about the Christmas Chakai we'll be hosting in earlier December for the head family of Urasenke, the other students, and assorted staff members, a total of about 200 expected guests IIRC. Traditionally we Midorikai students give the guests handmade favors in addition to making the sweets served in the tea room. The machiai tends to be decked out with Christmas-y decorations while the tea room itself isn't so much. We 1A students have already started talking amongst ourselves about possible themes and our own preferences, the latter mostly being NO TACKY CHRISTMAS CRAP. I'm told we'll see tea utensil shops selling stuff like natsume with Santa Claus on it, and we pretty much agree that's not the direction we want to go with our Christmas Chakai.

Following that talk we gathered at the Urasenke Center's gallery for our third tour of the current exhibition. The curators made some tweaks to the exhibit at the beginning of this month, but most of that appears to have been shuffling items around. Among the newly-added pieces, my favorites were a lacquer-edged boat-shaped hanging bamboo flower vase named Araiso 荒磯 (windswept and wave-beaten shore) and a three-legged lid rest with one leg each of pine, bamboo, and ume woods, an auspicious combination called shō-chiku-bai 松竹梅.

Afternoon jitsugi, in an end-of-semester review of the basics, was tana usucha and koicha. We were in roku-no-ma, where the air conditioning doesn't seem to work very well, and we tried out a kan'un joku, which is unique for having no bottom board, so the temae with it are a hybrid between hakobi and tana temae. Ro-sensei was not pleased with our choice, but we had no way of knowing beforehand either (a) that he didn't like it or (b) that he'd be our jitsugi teacher that day. The day's sweet was this lovely little number, and I was lucky enough to score two of the extras to bring home with me.


July 13

On Wednesday morning we started with a Hamana-sensei lecture about toriawase (the coordination of utensils) and review of architectural points in a tea room. Next Swanson-sensei, our Japanese art history teacher, gave us a lecture on Yamato-e, with a focus on illustrations of Genji Monogatari including the Genji Monogatari Emaki. I'm just now starting to read the Royall Tyler translation of Genji Monogatari along with some friends back in the States.

Afternoon jitsugi was more tana usucha and koicha. We were in roku-no-ma again, unfortunately for those of us less comfortable in the heat. Hamana-sensei taught us, and we chose a tabidansu, a portable chest that can theoretically be used to transport utensils as well as display them while making tea. The day's sweet was a kuzuyaki similar to this one from the previous week.


July 14

On Thursday morning we had jitsugi in chado kaikan. Two visiting Finns—at least one of whom was a Midorikai graduate—sat in on the 1Bs' class. We did hakobi usucha under Ro-sensei's supervision. For the 1B students, this was their last Midorikai jitsugi ever, so we 1As tried to be quiet as we cleaned up after finishing earlier than them. Stefen made koicha for their last temae, and the atmosphere was heavy with not-quite-shed tears. Even though I was outside of their practice room, it was really touching to be close to such an intense act of fellowship among people who had just spent the last year together.

Over lunch, I bought a charming gosho kago (a special wicker basket of a type formerly used in the Imperial Palace and now used for shikishidate temae) from Stefen, who needed to shed some items from the haul he was packing to send home. Mind you, I haven't yet learned shikishidate temae, so I hope I don't dislike it.

After lunch, we changed into samue and reported to Gakuen for end-of-semester ōsōji 大掃除 (lit. "big cleaning"). We've all settled into the routine of it, and it went smoothly. Then while the 1Bs went to a graduation ceremony rehearsal we 1As headed over to the men's dorm to get a head start on cleaning and organizing the Midorikai dōgubeya, or utensil storage room. The first order of business was removing books that had nothing to do with chado but which had been left by previous generations of Midorikai students. Then we removed empty boxes and sorted the remaining ones by type of utensil. Mika (another 1A) is planning to create an inventory of these utensils over the summer break.

That night I stayed up late writing thank you/farewell letters to each of the departing Midorikai students and some of our teachers. To the envelopes I added little knotwork dragonflies that I'd tied myself following these video instructions from TyingItAllTogether.


July 15

Friday morning was the spring semester closing ceremony and graduation for our senpai and for a handful of Japanese students who were in a few-months-long program here. Unlike the semester's opening ceremony, this one was conducted in a tatami mat room, so we sat seiza the whole time, and when it came time to stand afterward, whoa, that was a doozy. I think I'm actually gaining more endurance at seiza, but between the length of this ceremony and the combination of solemn tone and elbow-to-elbow seating that kept me from shifting around, this one was tough.

Following the ceremony we 1Bs and 1As went around in two separate groups to greet and thank various parties including the cafeteria staff, the school staff, and the department that deals with international students and groups. After a sparsely-attended udon lunch in the cafeteria—why does udon day always happen to fall on a day when we're wearing our best kimono?!—I returned to the dorm and took a nap to catch up on sleep I hadn't gotten the night before.

That evening we Midorikai students and teachers had a farewell dinner at the Hotel Okura's penthouse restaurant Orizzonte. There was a fairly lavish buffet, an incredible view of the city, a champagne toast, speeches. Time flew by, and before we knew it we were wrapping up with a group photograph. I distributed my thank-you letters. A few of us retired to Alcove for some (premium, as it turns out) ginger ale before curfew.


July 16

Saturday was Yoiyama, a sort of Gion Matsuri Eve full of revelry and yukata-clad crowds wandering the streets of Kyoto. Anna and I joined them, first checking out a gagaku/bugaku performance that included her ryūteki teacher. We traversed the grounds of Yasaka-jinja, ate ice-cream-filled crepes, got dangle-y hair ornaments to go with our yukata, and later had a more sensible dinner of tonkatsu (her) and chilled simmered summer vegetables (me). And then! Karaoke! We got an all-night karaoke box at Super Jankara and proceeded to spend eight hours, from 10 p.m. to 6 a.m., drinking and singing and carrying on. It was a great time. The karaoke systems here are pretty sophisticated; you can adjust the tempo and pitch of songs on the fly. With the exception of "Dragostea din tei" and the Azumanga Daioh theme song, I stuck to English-language songs. A few of them played with their official music videos, but many of them were set to hilariously cheesy generic music videos.


July 17

At 6 a.m. we joined the youthful throng stumbling out of the Super Jankara building and into the daylight. In just a few hours the streets and sidewalks would be jammed with people attending Gion Matsuri, but at this hour they were nearly empty. It was a little eerie. We headed down to Kyoto Station to partake of the sentō under Kyoto Tower. This was the smallest sentō of the few I've been to, but washing up revivified us, and afterward we ate breakfast at a nearby bakery.

It was approaching the time that the Gion Matsuri processions would be getting underway, but fighting the crowds and lack of sleep to stand in the sweltering heat and dazzling sunlight didn't sound appealing, even though it meant I'd miss the chance to see some of my classmates pulling one of the hoko (and probably suffering even more for it!). We headed back to our respective abodes for some rest. I did make it to an afterparty at the men's dorm later that afternoon, and at Alcove we met up with some other gaijin who were in town, including Cone, the Midorikai graduate whose blog probably had a big influence on my coming here and who's now a grad student at Doshisha.


As a reminder, here's our academic year calendar.

This entry was originally posted at http://bokunenjin.dreamwidth.org/18309.html.